You are here: Desborough Study > Transcriptions > Ferdinando Thorpe, Will 1763

The last Will and Testament of
Ferdinando Thorpe
12th December 1763

Beinning of the Will of Ferdinando ThorpeIn the Name of God Amen

I, Ferdinando Thorpe, of the parish of Desborough in the County of Northampton, being of sound and disposing mind and memory do make and ordain this to be my last Will and Testament in manner and form following, that is to say:

Imprimis, I commend my soul to the Hands of my Blessed Saviour and Redeemer Jesus Christ, and I Desire to be buried in the aforesaid parish of Desborough.

I give and bequeath unto my second Son Thomas Thorpe the sum of one hundred pounds of lawful Money of Great Britain.

I also give unto my youngest Son Ferdinando Thorpe the sum of one hundred and fifty pounds of the same Money.

Item, I give to each of my Daughters who shall be living at the time of my decease the Sum of one hundred pounds a piece, over and above what may be due to them by any Marriage Articles or otherwise; and I likewise give forty shillings to be distributed amongst the poor of the parish of Desborough.

All the Rest and Residue of my personal Estate, whatsoever and wheresoever in possession, Remainder or Expecting[?] after payment of my just Debts, Legacies, and Funeral Expenses, I Desire and bequeath together with my Loome[?], household Goods and Furniture unto my wife Winifred Thorpe.

And I do hereby nominate, constitute and appoint my said wife Winifred Thorpe as also my oldest Son Cosmas Thorpe to be joint and sole Executors of this my last Will and Testament, hereby revoking all former Wills by me heretofour made

In witness whereof I, the said Ferdinando Thorpe, have hereunto set my Hand and Seal this twelfth day of December in the year of our Lord one thousand seven hundred and sixty three — Ferdo Thorpe JS — Signed, Sealed, published and declared by the above named Ferdinando Thorpe to be his last Will and Testament in the presence of we who have subscribed our Names and Witnesses thereto in his presence and at his Request — ; Susanna Cammark[?] — Mary Cammark — John Eorwins[?]


This Will was proved at London on the thirtieth day of April in the year of our Lord one thousand seven hundred and sixty six befour the Right Worshipful George Hay, Doctor of Laws, Master Keeper or Commissary of the prerogative Court of Canterbury lawfully constituted, by the oaths of Winifred Thorpe, the widow, the Relict, and Cosmas Thorpe, the Son of the Deceased, the Executors named in the said Will to whom Administration of the Goods, Chattels and Credits of the said Deceased was granted, they having been first sworn by Comsn duly to administer.

You can see Winifride's gravestone here. You will note that the inscription indicates that Ferdinando's body was not buried at Desborough.


Money values have been estimated as they would be in 2005, using the information in Inflation: the value of the pound 1750-2005 (House of Commons Library Research Paper 06/09)

The original will has no punctuation or separate paragraphs. As this makes it hard to read I have inserted some punctuation and broken the text into separate clauses.

"[?]" following a word means that the word on the original document is unclear and the transcription may be incorrect.

" [???] " means that a whole word was illegible and could not be guessed at.

Top of page